Friday, March 25, 2016

Exploring Matfield Green and the Surrounding Area 来たるマットフィールドグリーンでのショーに向けて(4) マットフィールドグリーンと周辺の土地巡り

     Life is like a journey and I am like a traveler and a sojourner on the earth.  I consider my artistic life as a journey as well.  Not just showing my work at shows, but it is meaningful for me to explore the places where my art takes.  Since I will have an opportunity to have a show in Matfield Green, KS from April through the end of May, I have been exploring this little city in the Flint Hills and its surrounding area.

 人生は旅のようで、この世では自分は旅人で寄留者のようなものだと思っています。アートをしながらの人生も旅をしているようなもので、ショーをしに行く先々では作品を展示するだけでなく、その場所を見て回ることができれば、と思っています。今回4月から5月末までマットフィールドグリーンでショーをさせてもらうこの機会に、フリントヒルズに位置するこの小さな村と、その周辺の土地を訪れてみました。

 Spring in Matfield Green, KS

 Old school with goats

 Trains in Matfield Green.  Trains make me feel at home.

 Pear trees are in full bloom.


 Old church in Bazaar, KS, about 6 miles north of Matfield Green

 Old school in Bazaar

 Scenic byway between Matfield Green and Cottonwood Falls on Highway 177

  Found an old one room school house near Florence, Marion, Co.

   This school had only two students when it was closed 70 years ago.  


Flint Hills Market & Bakery in Florence

 On a big table, saw some cards with portraits of historical people in KS.

This lady kindly added threads to my thread piece.

Apparently, I like old buildings.  Florence, KS

     I've been living in Kansas for 20 years, but I had not explored the rural Kansas this much before.  Many places are losing population.  I saw many abandoned houses. This area is so beautiful and could become like a big tourist place if they try to promote it, but this serenity and quietness is priceless.

 カンザスに住んでもう20年になりますが、こんな風にカンザスの田舎を見て回ったのは初めてです。ほとんどの町で人口が減少し、朽ち落ちた廃家が見られます。とてもきれいな場所なので、観光に力を入れれば多くの観光客が来るようになるかもしれないような所ですが、この清々しさと静けさは何物にも代えがたいものがある、と思いました。


Shirotaeno - Prairie Journey
Bank Art Space
Reed St, Kansas Scenic Byway 177, Matfield Green KS
(620)-753-3451
Date: April 9 - June 5, 2016

Tuesday, March 15, 2016

Upcoming Show in Matfield Green, KS  来たるマットフィールドグリーンでのショーに向けて(3)

     Since the date of the show in Matfield Green is approaching, my friend and I had a day trip to Matfield Green to shoot photos of my installation "A Thread X (Meets) A Thread" outdoors and to get inspiration out of it.

 マットフィールドグリーンでのショーの日が近づいているので、友人と一緒にマットフィールドグリーンに日帰り旅行に行き、屋外で私のインスタレーション作品「糸と糸が出会う時」の写真を撮り、そこからインスピレーションを得ることにしました。

      It was a nice sunny day, but so windy that it was not easy to install the piece.  I was blown by the wind, got tangled in the threads, and fell from the ladder.  I barely made it to take some photos and video.

 天気の良い日でしたが、風が強かったので、取り付けは大変でした。風に吹かれて糸に絡まり、はしごから落ちたりしました。写真やビデオをとるのはやっとのことでした。









     The scene reminded me of a word "Shirotaeno".  Shirotaeno is the word used for classical Japanese poetry in association with words such as "white cloth", "white sleeve", or "white cloud".  There is a famous waka (poem) by Jito Tenno (Jito Empress) using this word.

  この景色を見ていると、「しろたえの」という言葉を思い出した。 「しろたえの」とは、「白布」「白袖」「白雲」にかかる枕詞です。 この言葉を用いた持統天皇の有名な和歌があります。
 
持統天皇

春過ぎて
夏来にけらし
白妙の
衣ほすてふ
天の香具山

   Jito Tenno

   Haru sugite
   Natsu kinikerashi
   Shirotae no
   Koromo hosucho
   Ama no Kaguyama

   Empress Jito

   The spring has passed
   And the summer comes again;
   For the silk-white robes,
   So they say, are spread to dry
   On the Mount of Heaven's Perfume."

     "Mount of Heaven's Perfume" is a hill called Amano Kaguyama in Nara, the old capital of Japan. The old name of Nara is Yamato.  It is considered to be the origin place of the Yamato people, the native ethnic group of the people of Japan.

  Mount of Heaven's Perfume「天の香りの山」とは、日本の奈良県にある天香久山のことです。奈良は日本の古い都です。奈良の旧名は大和。大和は大和民族の発祥の地とされています。

      Asukamura, the village surrounded by hills and mountains including Amano Kaguyama is a specially preserved historic site. I have been there many years ago.  It looks like an untouched old Japanese village. This similarity may be one of the reasons why I remembered this poem in this site at Matfield Green in Flint Hills which is a hilly and untouched place in Kansas.

 天香久山を含め、丘や山に囲まれた明日香村は特別歴史保存地区となっています。私も昔行ったことがありますが、明日香村はまるで手付かずの古い日本の村のようです。カンザスの手付かずの丘陵地帯であるフリントヒルズにある村、マットフィールドグリーンのこの場所で、この和歌を思い出したのはそういったこの二つの場所の類似性が理由なのかもしれません。

     I wish I could do a show in Asuka Village someday.
いつか明日香村でもショーができるといいな、とふと思いました。




                        

Shirotaeno - Prairie Journey
Bank Art Space
Reed St, Kansas Scenic Byway 177, Matfield Green KS
(620)-753-3451
Date: April 9 - May 29, 2016

Saturday, March 12, 2016

Upcoming Show in Matfield Green, KS  来たるマットフィールドグリーンでのショーに向けて(2)

     Inside the Bank Art Space, on one of the walls as a permanent display, are portrait photos of Matfield Green residents shot by a photographer Terry Evans from 1993 to 1994.  These are black and white portraits and there are 63 pictures in a grid.  In my show, I am going to install my installation piece "A Thread X A Thread" right in front of these portraits.

 Bank Art Space 内の壁に常設展示として、1993 年から 1994 年にかけて写真家 Terry Evans が撮影したマットフィールドグリーン の住民のポートレート写真があります。これらは白黒のポートレートで、グリッドに 63 枚の写真があります。 私のショーではこれらの写真の前にインスタレーション作品「A Thread X A Thread 糸と糸が出会う時」を設置します。

 63 pictures of Matfield Green residents in 1993 - 1994 by Terry Evans


     Because of this setting, I have been checking the works by Terry Evans lately to get more inspiration.  Terry Evans is a well known photographer from Kansas City who has been shooting landscape and people of the prairies.  She did an exhibition called "Matfield Green Stories" at Ulrich Museum of Art in Wichita, KS five years ago, which I was able to see and loved very much.  At that time, I had no idea that I was going to do a show in Matfield Green.  She searches for her relationship with people and places through her works, which is pretty much the same idea as my installation piece.  The setting for my installation will let me integrate my piece with her work physically and thematically, which I am excited about.

 そういった設定もあって、最近テリー・エヴァンスの作品をチェックしてインスピレーションを得ています。 テリー・エヴァンスは、大草原の風景や人々を撮影してきたカンザスシティ出身の有名な写真家です。 彼女は 5 年前にウィチタのウルリッヒ美術館で「Matfield Green Stories」という展覧会を開催し、私もそれを見てとても気に入っていました。 その時、まさか自分がマットフィールドグリーンでショーをさせてもらえるとは思いもしませんでした。 彼女は自分の作品を通して人や場所との関係を探っていますが、これは私のインスタレーション作品とほぼ同じ考えです。 今回のインスタレーションの設定は、私の作品と彼女の作品を物理的およびテーマ的に合わせることができるので、とても嬉しく思っています。


The north of Matfield Green, Chase County, Kansas, photo by Terry Evans from her book "Heartland"


Shirotaeno - Prairie Journey
Bank Art Space
Reed St, Kansas Scenic Byway 177, Matfield Green KS
(620)-753-3451
Date: April 9 - June 5, 2016

Monday, March 7, 2016

Upcoming Show in Matfield Green, KS 来たるマットフィールドグリーンでのショーに向けて(1)

     My next show is at the Bank Art Space in Matfield Green, Chase County, KS from April through June.  I am going to write about this show and Matfield Green in the next several blogs.  Matfield Green is located about one hour by car from Wichita, where I live.  Since Ton and Ans, a Dutch couple, the directors of the gallery, invited me to do a show there, I visited this place several times.  These are the photos from last winter. これまで

 私の次のショーは、カンザス州チェイス郡マットフィールド グリーンの Bank Art Space で 4 月から 6 月まで開催されます。 このショーとマットフィールドグリーンについては、次のいくつかのブログで書こうと思います。 マットフィールドグリーンは、私が住んでいるウィチタから車で約 1 時間の場所にあります。 ギャラリーのディレクターであるオランダ人ご夫婦、トンとアンスにショーをするように招かれ、これまで何度か訪れまてきました。以下は去年の冬に訪れた時のの写真です。

On the way to Matfield Green from I-35 near Cassody

 Matfield Green is almost there.

 One of the houses in Matfield Green

     Matfield Green used to have a population of more than 300 residents, but now it is down to around 50 people.  However, it is a uniquely artistic city with two art galleries, the Gallery at Pioneer Bluffs and the Bank Art Space, and there are some residents who are artists and writers.  A collaboration with WSU to make a prairie sculpture path in Matfield Green has been taking place, too.

 マットフィールド グリーンの人口はかつて 300 人を超えていましたが、現在は約 50 人にまで減少しています。 しかし、パイオニア ブラフスのギャラリーとバンクアート スペースの 2 つのアート ギャラリーを持つユニークな芸術村であり、芸術家や作家の居住者もいます。 マットフィールド・グリーンにスカルプチャーパスを作るWSUとのコラボレーションも行われています。  

 The Gallery at Pioneer Bluffs

The Bank Art Space

     I am excited to be invited to do a show in the middle of the Flint Hills, the vast untouched prairie that I deeply adore. I am from Japan.  I never expected to live in Kansas before.  I often wonder why I am here and the purpose of being here.  I have a feeling that exhibiting my work in the middle of the Flint Hills will let me explore this place and search my and Kansas people's relationship with the place.

 大好きな広大な手付かずの大草原であるフリントヒルズの真ん中でショーを行うよう招待されたことをとても嬉しく思っています。 私は日本から来ました。 以前はカンザスに住むとは思ってもみませんでした。 私はなぜここにいるのか、ここにいる目的は何なのか、よく考えます。 今回、フリント ヒルズの真ん中で作品を展示する機会に、この場所を探索し、この場所と自分との関係、またカンザスの人々とこの場所との関係を少し探ることができると感じています。


Shirotaeno - Prairie Journey
Bank Art Space
Reed St, Kansas Scenic Byway 177, Matfield Green KS
(620)-753-3451
Date: April 9 - June 5, 2016